昔作った詩と、最近の詩
百人一首第66番 行尊『もろともに』背景解説–知る人もなし
#4661 渡津海の豊旗雲に入日さし今夜の月夜清明こそ
百人一首第65番 相模『恨みわび』背景解説–恋やぶれてなお
百人一首第64番 藤原定頼『朝ぼらけ』背景解説–霧けぶる想い
百人一首第63番 藤原道雅『今はただ』背景解説–人づてならず
#4642 夏の夜はまだ宵ながらあけぬるを雲のいづこに月やどるらむ
百人一首第62番 清少納言『夜をこめて』背景解説–才媛の返歌
百人一首第61番 伊勢大輔『いにしへの』背景解説–宮の記憶
百人一首第51番 藤原実方『かくとだに』背景解説–燃ゆるさしも草
百人一首第52番 藤原道信『明けぬれば』背景解説–惜しむ朝の恋心
百人一首第53番 藤原道綱母『嘆きつつ』背景解説–独り寝の長き夜
百人一首第54番 儀同三司母『忘れじの』背景解説–忘れぬ想い
百人一首第55番 藤原公任『滝の音は』背景解説–音なき滝の囁き
百人一首第56番 和泉式部『あらざらむ』背景解説–消えゆく夜の恋
百人一首第57番 紫式部『めぐり逢ひて』背景解説–逢瀬の余韻
.. เรื่องราวแย่ๆ .. いやな出来事(できごと)は、 สักพัก, มันก็..จะจากเราไป もうすぐ、きみから離(はな)れて行(い)きます。 .. ปัญหาต่างๆ .. いろいろな問題(もんだい)も เดี๋ยวเรา, ก็ “ แก้...
長年(多分6,7年くらい)塗り途中で放置していた水彩画「Fairy Blue 6」 を先日完成させて、今度はスキャンするのを放置していました(^ω^;)
セーラームーンチャレンジ(#sailormoonredraw)なるものが、いま(2020年5月現在)流行っているそうで。SNS上で旧作アニメ版のセーラームーンを自己流アレンジで描いて発表するという競作。著名なクリエイターたちも参戦中。私が子どもの頃好きだったアニメが、親子二代で楽しめたり、世界中で人気を得たり、フィギュアスケート選手にコスプレされたりする時代がくるなんて思いだにしませんでしたが。プロの創作者に描かれて語り継がれるのも、しみじみとした感慨があります。仏画やら、風俗画やら、美術史上のイコンと同じく、アニメのキャラクターが後世にうけつがれるべきデザインになるなんて。ムーンフィーリングエスカレーションでコロナ退治してほしいという、人類の願いなのでしょうか。絵が好きなお子様は一度は通る道。それが好きなキャ...オリジナル画風でいくか、原作リスペクトで近づくか、二次創作にはそれも問題だ
บางครั้ง..ดูคนผิดไม่ใช่...เพราะตาบอดแต่..เพราะ “ ใจดี ” 時(とき)に、人(ひと)の採点(さいてん)を間違(まちが)えるのは、視力(しりょく)が弱(よわ)いからでは、ありません。 人(ひと)が良(よ)すぎるからです。 บ...
「愛」の「不純さ」を知ってこそ、「愛」の「純粋さ」に思い至ることができる。人間関係に関する著作を手がけるエッセイスト・長住哲雄が、「愛って何?」を、科学的、文学的、ときどき叙情的(?)に解き明かす恋愛論ブログです。
愛はどこにあるかと問われたら 愛は たぶんわたしのなかにあります まず わたしのなかの愛を育てるのが 揺るぎなく わたしを支えてくれると感じます みんな それぞれに胸のなかに潜ませていますが 表に出し慣れたひともいれば 胸の奥深くに沈んでいて あることすら じぶんで探せない人もいます 贈り方がわからない人もいます わたしのなかの愛はあげても減りません あげるほどにわたしが和んでいき…
ไม่เหนื่อยไม่มีหรอก 疲(つか)れないなんてありゃしない。 จริงๆแล้วแทบจะทุกเรื่องเลยที่ต้องใช้พลังงานชีวิต 実(じつ)の所(ところ)、ほとんどすべてが精力(せいりょく)を使(つか)うことばかり。 บางช่...
緊急事態宣言が解除されたけどあまり生活に変化なし。時短で制限ありだけど図書館が開いたのが嬉しいのと、鍼灸院の先生がオンライン治療を始めてた。6月1日の花火は残念ながら観れなかった。
雲に隠れそうな 高い高い山の上から 鳥になるために 地面を蹴るヒトがいる 足元に土が無くなって 空に浮かぶ瞬間 なにもかも手放すんだろうな なにもかも地面に置いて 思いきり自由になるんだろうな 色とりどりのとんびの群れが ほわほわと風に乗り旋回する 地面を走る車窓から わたしは見上げている ぽかんと口を開けて いいなあってため息を吐きながら ちっぽけなわたしが そこから見えま…
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี...
虹、その存在を私は信じている。あなたは信じているの? あいつはたまにしか顔を見せない癖に、顔を見せる時はいつも空が晴れる。同じようにして、私の心の曇りの合間に、少し虹が見える。虹を見た時、その麓のことを考える。虹はどこから始まり、どこで終わるのか。私にも悩みや、迷いや、苦しみがある。拭いきれない痛み、そのものが。 虹を見ると、そういったものがほんの少しだけ、楽になる。心が少し軽くなる、いつも重たい心が。私は笑顔を絶やさないようにしたい、そうしていれば、悩みが勝手に解決される気がしているから。いつもないものが、ないことが、そこにある。虹に届く時、心に翼が生まれる。心を引き摺っている私を、虹の終わ…
เมื่อวานไม่ได้ วันก่อนไม่รอด วันนี้เอาใหม่นะ きのうはダメだった。 その前(まえ)の日(ひ)もダメだった。 なら、今日(きょう)もう、一度(いちど)試(ため)してみましょう。 เต็มที่กับทุกอย่างที่เราตั้...
・※ 「君は朝日の寝息を聞いたことはあるか、或いは未確認飛行物体(3)」の続きになります。 「君はどうする」駅員はリンドバーグを見つめる。静寂の月に、鼓動が響く。リンドバーグは立ち尽くし、迷う。目の前で回る地球儀の記憶の中に、二人が寄り添って歩く姿が見える。あそこに戻れたらどれほど、幸せだろう。けれどリンドバーグは、今まで彼がしてきた選択の結果を否定したくはなかった。 駅員が突然笛を吹く。「.....間もなく列車が来ます」 「列車?」 「求める人の所へ、鯨は現れるのです。」 僕とリンドバーグが揃う時、そこに不可能はない。僕は宇宙船、サンタクロースの姿になって彼の元へ飛ぶ。サンタクロースという人…
関西の出張の合間、私は半日だけ京都に寄ることにした。淀屋橋から京阪電車に乗り、祇園四条の地下を抜けると、懐かしい、心地良い秋風が吹いた。10年の歳月…
ยังคิดถึงเหมือนเดิม いまだに恋(こい)しいの。 รอวันได้เจอ รอวันได้ใช้เวลาร่วมกันเหมือนเคย 会(あ)える日(ひ)を心(こころ)待(ま)ちにしています。 同(おな)じ時間(じかん)を共(とも)に過(す)ごす時(と...
昔作った詩と、最近の詩
俳句を毎日アップしていきます。よろしくお願いします。
現代短歌とエッセイ
子どもも大人も楽しめる童謡や詩を。時には切ないさびしい気持ちの詩や童謡を、素直な気持ちで前向きに。
季節の写真と吹く風にしみる心の俳句を掲載します
遥か遠い あの空まで 羽ばたきたい。
遥か遠い あの空まで 羽ばたきたい。
詩を書いていきます(´,,•ω•,,)
俳句を載せてまいります
心からあふれた言葉を激しく詩にしています。あなたに会えて幸せです。