searchカテゴリー選択
chevron_left

カテゴリーを選択しなおす

cancel

つたない言葉

THEME
help
つたない言葉
テーマ名
つたない言葉
テーマの詳細
詩、ポエム、短歌、散文、小説・・ つたないけど言葉をつたえたい キモチだけでトラックバックしましょう
テーマ投稿数
9,398件
参加メンバー
495人
管理人
みう管理画面

にほんブログ村 テーマ機能

テーマは、参加ランキングのカテゴリー・サブカテゴリーに関係なく、記事のテーマが合えばどなたでも参加することができます。

▼ ブログ村テーマへのリンク方法

あなたのブログに「つたない言葉」テーマのバナーを掲載しませんか?
テーマのバナーやリンクをINポイントランキングの対象にしたいメンバーの方は、ログインしてからリンクタグを取得してください。
・バナーを変更したい場合は、必ず画像に「テーマ」の文字かバナーロゴを重ねてください。
・テキストリンクに変更されたい方は、以下のテキストに変更いただき掲載してください。
 「つたない言葉 ポエムブログ・テーマ」
※以前より掲載いただいているテキストリンクについてはそのままご利用いただけます。

▼ リンクタグ … ここから下、リンクタグをコピーしてお貼りください

つたない言葉の記事

1件〜50件

  • 寄り道
    2020/07/13 15:34
    寄り道

    効率良く最短距離でそれだけじゃないはずでしょう?

    ノミハート

    夢幻の煌めき

  • タイ日翻訳 สู้ 立ち向かう
    2020/07/13 11:30
    タイ日翻訳 สู้ 立ち向かう

    เพราะ “ ความสุข ” ...มัน..ไม่เคยหยุด, อยู่กับที่ 幸(しあわ)せは、いつまでもそこに立(た)ち止(ど)まってはくれません。 และ “ ความทุกข์ ” ที่มี...ก็..ไม่เคยอยู่กับที่, ได้...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • あなたのとりこ 476
    2020/07/13 09:17
    あなたのとりこ 476

    「じゃあ、まあ、片久那さんが居なくても製作も営業も何とかなるのね」  甲斐計子女史が確認するのでありました。 「最初はまごまごするとしても、まあ、確かにどうにか大丈夫かな」  均目さんは充分の確信、とはいかない迄も一定の力強さで頷くのでありました。 「あくまでもあの土師尾常務が下らない魂胆から、妙な邪魔や謀をしない、と云う前提があれば、と云う事になるけどね」  日比課長も条件付きながら明るい見通しを表明して見せるのでありました。  片久那制作部長が辞めても何となくの目途としてではありますが、それで会社がすっかり立ち行かなくなると云う訳ではなさそうな按配であります。会社存亡の危機と云う認識から、その緊張に拉がれてこの場に集った者達の切迫感が少し緩むのでありました。  一番打ち拉がれていた袁満さんに多少の元気が戻ったようで、袁満さんは近くを通りかかった店員に、日比課長の前に置..

    汎武

    はなし汎武ん

  • あやふやな話
    2020/07/13 02:30
    あやふやな話

    あなたは 「正論だね」って 腕を組むけれど わたしたちは教室や会議室で 議論を戦わせている訳じゃないよ 正論かどうかなんて この際 関係ない ふたりの決まりごとは 茶の間のテーブルの上で 湯呑や布きんやテレビのリモコンや そんなのが聞いてるだけなんだから 雨の日の昼下がり 空がすこし明るくなったから もう話をやめて 庭に出てみようよ あたらしい花が開いてるかもしれないよ それから もどって…

    ルーナ

    Moon Age

  • 〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.7.11 〜 〔【小サナ

ジブン】

に 〜
    2020/07/11 11:03
    〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.7.11 〜 〔【小サナ ジブン】 に 〜

    時ニハ… 〔【小サナ ジブン】 に 気付ク〕 コト も 在ル… * * * 【〔気付イタ〕 キミ】 は… … … … * 《偉大》 ジャナイか! … ******** ✾花空恋慕のフォトメッセージは ❁⃘*.゚にほんブログ村 ❁⃘*.゚人気ブログランキング に参加しています✾ ⬆️クリック応援していただけましたら⬆️ 励みになりマス…٭•。❁。.*・゚ .゚・*. ********

    花空恋慕(カクレンボ)

    花空恋慕のフォトメッセージ~花、空 好きのアート写真&言葉〜(iPhone写真に想いをのせて)

  • タイ日翻訳 กระวนกระวายใจ むさぼる
    2020/07/11 09:45
    タイ日翻訳 กระวนกระวายใจ むさぼる

    หมดพลังไปอีกวัน また、一日(いちにち)、力(ちから)を使(つか)い果(はた)たした。 หลายคนนอนหลับไปกับความกระวนกระวายใจ 多(おお)くの人々(ひとびと)が、むさぼるように寝床(ねどこ)につきます。 ลองปล่อยๆมัน...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • タイ日翻訳 เทียน 蝋燭
    2020/07/10 09:24
    タイ日翻訳 เทียน 蝋燭

    "ชีวิตคนเราทำหน้าที่เหมือนเทียนไข 私(わたし)たちの人生(じんせい)の義務(ぎむ)は蝋燭(ろうそく)のようなもの。 เมื่อจุดแล้วก็มีหน้าที่ดับอย่างเดียว 火(ひ)を灯(とも)して、あとは(溶(と)けて)消...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • あなたのとりこ 475
    2020/07/10 09:02
    あなたのとりこ 475

     袁満さんが均目さんの言を即座に否定するのでありました。まあそう云う事もあり得るかなと頑治さんは心の内で首肯するのでありました。 「確かに那間さんを怒らせる程の勇気も根性も、土師尾常務には無いか」  均目さんは袁満さんの言に納得するのでありました。「じゃあ矢張り、俺が営業部にコンバートされる公算は、可能性として大ではあるか」 「均目君は大概の原価見積もりは出来るし製作工程も把握しているから、そういう意味では土師尾常務よりも、営業要員として戦力になるかも知れない」  日比課長が均目さんコンバート説を補強するのでありました。 「成程ね、それはそうだ」  均目さんが他人事のように頷くのでありました。「ただそれの第一番のネックは、俺に営業に移る気が更々ないと云う事ですけどね。俺は営業向きの人間じゃないし」 「若し営業に移れと、土師尾さんに本当に云われたら?」  甲斐計子女史が多少身..

    汎武

    はなし汎武ん

  • タイ日翻訳 “พอใจ” ในสิ่งที่ตนเองมี もてるものに満足
    2020/07/09 09:01
    タイ日翻訳 “พอใจ” ในสิ่งที่ตนเองมี もてるものに満足

    ชีวิตเรา, ไม่ยาวพอ..ที่จะต้อง ...มานั่ง “ แคร์ ” ทุกคนบนโลก この世(よ)のすべて人(ひと)を憂(うれ)うほどにきみの人生(じんせい)は、長(なが)くはありません。 .. เรื่อง, บางเรื่อง .. 出...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • 〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.7.9 〜 〔非難 スル〕




ノ

デハナク… 〜
    2020/07/09 08:45
    〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.7.9 〜 〔非難 スル〕 ノ デハナク… 〜

    《違イ》 ヲ… * 〔非難 スル〕 ノ デハナク… * 〔思イ 遣ル〕 … * 【温カイ ココロ】 … ******** ✾花空恋慕のフォトメッセージは ❁⃘*.゚にほんブログ村 ❁⃘*.゚人気ブログランキング に参加しています✾ ⬆️クリック応援していただけましたら⬆️ 励みになりマス…٭•。❁。.*・゚ .゚・*. ********

    花空恋慕(カクレンボ)

    花空恋慕のフォトメッセージ~花、空 好きのアート写真&言葉〜(iPhone写真に想いをのせて)

  • あなたのとりこ 474
    2020/07/08 09:03
    あなたのとりこ 474

    「じゃあ、制作部の方は片久那さんが居なくても何とかなるとして、営業の方はどうなるのかしらね。こちらは従来と何も変わらないのかしら?」  甲斐計子女史は横を向いて自分の左隣りの日比課長の顔を見るのでありました。 「そうねえ、特に変わらないと云えば変わらないかな」  日比課長はそう云って、別に質問をした甲斐計子女史が酌をしてくれる様子でもなさそうなので、自ら徳利を傾けて自分の猪口に日本酒を注ぎ入れるのでありました。 「変わるよ!」  袁満さんが日比課長に断固異を唱えるのでありました。「日比さんは当座の自分の仕事だけしか頭に無いいから、特に変わらない、とか好い加減な事を云うんだよ。出雲君が居なくなって地方特注営業が無くなると思ったら大間違いだぜ。今度は日比さんがそっちに回されて、追い詰められて会社を辞める羽目になるかも知れないじゃないか」 「地方特注営業は、これで立ち消えになるんじゃ..

    汎武

    はなし汎武ん

  • タイ日翻訳 แกะดำ 黒い羊
    2020/07/08 08:43
    タイ日翻訳 แกะดำ 黒い羊

    อย่าลดคุณค่าของตัวเองเพราะคำของคนอื่น 人(ひと)のことばで自分(じぶん)の値打(ねう)ちを下げてはいけません。 อย่าดูถูกความฝันและความสามารถของเราเพียงแค่คนอื่นตัดสิน たった一(ひ...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • 囚われの彼女
    2020/07/08 07:05
    囚われの彼女

    囚われている彼女が 自由になれるには どうしたらいいだろう 膝を突き合わせて パズルの解き方を探すけれど 決め手のピースは彼女が持っているから だれも答えにたどり着けない 高い高い塔にある ちいさな窓を開けて 今日咲いたばかりの花を そっと 投げ捨てる 花は風に身を任せ くるくると踊りながら ゆっくりと落下していく 身を乗り出して そのゆくえをみつめている 下で掲げている花籠のなかに 花はじ…

    ルーナ

    Moon Age

  • 根底
    2020/07/07 15:49
    根底

    何のために怒ったのか何のために泣いたのか自分でわからないと意味がない

    ノミハート

    夢幻の煌めき

  • 〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.7.7 〜 『キミ

と



〔出逢エタ〕



コト…』 (七夕によせて…) 〜
    2020/07/07 11:59
    〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.7.7 〜 『キミ と 〔出逢エタ〕 コト…』 (七夕によせて…) 〜

    キミ と 〔笑ッタ〕 コト… * キミ と 〔泣イタ〕 コト… * キミ と 〔喧嘩 シタ〕 コト… * キミ と 〔出逢エタ〕 コト… * キミ と 〔サヨナラ シタ〕 コト… * * * ゼンブ ゼンブ… * * * ボクの “人生” ノ… * 【タカラ モノ】 … ******** ✾花空恋慕のフォトメッセージは ❁

    花空恋慕(カクレンボ)

    花空恋慕のフォトメッセージ~花、空 好きのアート写真&言葉〜(iPhone写真に想いをのせて)

  • タイ日翻訳 ลืม 忘れてしまう
    2020/07/07 10:04
    タイ日翻訳 ลืม 忘れてしまう

    คุณใช้เวลาเท่าไหร่ในการลืมใครสักคน ? 人(ひと)を忘(わす)れてしまうのに、きみは、どれだけの時間(じかん)を使(つ)いますか。 . . . บางคนใช้เวลาไม่นาน それほど長(なが)く時間(じかん)を費(つい)やさない人(...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • あなたのとりこ 473
    2020/07/06 09:02
    あなたのとりこ 473

    「出雲君が会社を辞めるし、その上に片久那制作部長も六月一杯で辞める事になったと聞いて、お先真っ暗になって放心状態に陥ったんだな」  日比課長が少しからかう口調で袁満さんの心理解析をするのでありました。袁満さんは日比課長の方に顔を向けるのでありましたが、特に抗弁する気配も見せず、焦点の良く定まらないような目で日比課長をぼんやり眺めるのでありました。これはどうやら本当に、放心状態と表現してもあながち外れていない状態でありますか。 「まあ取り敢えず一息入れて、落ち着いてくださいよ」  真向いの均目さんがビール瓶を少し傾けて袁満さんの方に差し出すのでありました。袁満さんは条件反射的に自分のグラスを持ち上げて、均目さんの酌を受けようとするのでありましたが、グラスの中身は殆ど減ってはいないのでありました。乾杯した時に少し口に含んだけれど、その後はグラスを卓上に置いた儘にしていたのでありましょう。..

    汎武

    はなし汎武ん

  • タイ日翻訳 ตื่นขึ้น 目覚めて
    2020/07/06 08:57
    タイ日翻訳 ตื่นขึ้น 目覚めて

    ทุกๆ วัน..ที่ตื่นขึ้นมาอีกครั้ง 毎日(まいにち)、目覚(めざ)めて。 เป็นทุกๆ วัน..ของการเริ่มต้น 毎日(まいにち)の始(はじ)まり、 ไม่ว่า.. เมื่อวานนี้ ...“ ชีวิต ” จะเป็...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • ・・* 写真詩 vol. 30 *・・
    2020/07/06 00:15
    ・・* 写真詩 vol. 30 *・・

               …

    小枝

    小枝's Blog “cm(センチ)な距離で…”

  • 〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.7.5 〜 【ソンナ

コト】


シナクテ

イイよ… 〜
    2020/07/05 14:29
    〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.7.5 〜 【ソンナ コト】 シナクテ イイよ… 〜

    【《ダレカ》 の 声】 に 〔流サレテ〕… * 『〔無理シテ 【汚レ】 ヨウ〕 と シテタ』…? * * * ダッタラ… * モウ 【ソンナ コト】 シナクテ イイよ… * * * キミは ソンナ 【色】 ジャナイ… * * * ボクは ソウ… 想ッテル… ******** ✾花空恋慕のフォトメッセージは ❁⃘*.゚にほんブログ村 ❁⃘*.゚人気ブログランキング に参加しています✾

    花空恋慕(カクレンボ)

    花空恋慕のフォトメッセージ~花、空 好きのアート写真&言葉〜(iPhone写真に想いをのせて)

  • タイ日翻訳 ยังไหวอยู่หรือเปล่า 大丈夫
    2020/07/05 09:52
    タイ日翻訳 ยังไหวอยู่หรือเปล่า 大丈夫

    วันนี้เป็นยังไงบ้าง? 今日(きょう)はどうだった。 เหนื่อยไหม 疲(つか)れていませんか。 ยังไหวอยู่หรือเปล่า 大丈夫(だいじょうぶ)?。 ไม่ว่าจะเจออะไรมา ขอให้อดทนและสู้นะ たとえ、何(...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • タイ日翻訳 กรกฎาคม 七月
    2020/07/04 08:27
    タイ日翻訳 กรกฎาคม 七月

    Hello “ JULY ” ... ขอให้..เป็นการ “เปลี่ยนเดือน”ที่มี..“ ความหมาย ”..นะ 意味(いみ)のある月(つき)にかわってくださいね。 อะไรแย่ๆ ..ที่ไม่ดี“ จบลง ”..ที่มิย.ฯ ไ...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • タイ日翻訳 ปฏิเสธ 断る
    2020/07/03 09:16
    タイ日翻訳 ปฏิเสธ 断る

    หลายๆครั้งที่ทำสิ่งที่เราเองก็ไม่ได้อยากทำนัก เพราะคำๆเดียวคือ “ปฏิเสธไม่เป็น” 振(ふ)り払(はら)えなくて、 自分(じぶん)でも気(き)の乗(の)らないことを何度(なんど)もやってしまうのです。...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • あなたのとりこ 472
    2020/07/03 09:03
    あなたのとりこ 472

     甲斐計子女史がそう詰った後で舌打ちするのでありました。 「いや俺は、どっちも可能性があるなと思うものだからさ」  日比課長は急いで云い訳するのでありましたが、その言は虚ろに響いただけでありましたか。寧ろ甲斐計子女史は日比課長をすっかり頼りにならないと見切ったようで、真向かいに座っている頑治さんの方に眉尻を下げて眉根を寄せて、それから下唇を僅かに突きだして、日比課長に対するがっかり感と侮りを表情で表わして見せるのでありました。 「土師尾常務は軽忽で己を知らない愚か者で、尚且つ見当外れの自信家でもあるから、自分だって片久那制作部長に引けを取らない有能なる人間であると勘違いしていている節がある。まあ、でも実は大いに引けを取っている事を自覚していて、一生懸命見栄を張っているのかも知れないけど。しかし兎に角、片久那制作部長の居なくなった会社を自分が充分動かしていけるだろうと云う、虚けた自信と..

    汎武

    はなし汎武ん

  • タイ日翻訳 แค่นี้แหละชีวิต 人生は、それだけなのです
    2020/07/02 22:49
    タイ日翻訳 แค่นี้แหละชีวิต 人生は、それだけなのです

    อย่าคาดหวังความสุขจากคนอื่น 人(ひと)に幸福(こうふく)を願(ね)っては、いけません。 เพราะกี่ครั้งแล้วที่เราเคยมีความสุข เพราะใครสักคนแล้วก็คิดว่ามันจะอยู่ตลอดไป その...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • 〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.7.2 〜 【当タリ前

ノ

コト】




ジャナイ… 〜
    2020/07/02 12:25
    〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.7.2 〜 【当タリ前 ノ コト】 ジャナイ… 〜

    《コレ迄》 が… 〔出来ナカッタ〕 カラ って… * * * 《コレカラ》 モ… 〔出来ナイ〕 ナンテ… * 【当タリ前 ノ コト】 ジャナイ… * * * キミ ニハ 〔出来ル〕… * キミ ナラ 〔出来ル〕… * * * ボクは ソウ… * 『信ジテル』… ******** ✾花空恋慕のフォトメッセージは ❁⃘*.゚にほんブログ村 ❁⃘*.゚人気ブログランキング に参加しています✾

    花空恋慕(カクレンボ)

    花空恋慕のフォトメッセージ~花、空 好きのアート写真&言葉〜(iPhone写真に想いをのせて)

  • タイ日翻訳 โทรศัพท์ 電話する
    2020/07/01 23:15
    タイ日翻訳 โทรศัพท์ 電話する

    แค่ได้โทรกลับไปที่บ้าน 家(いえ)に電話(でんわ)するだけで、 แล้วได้ยินเสียงคนที่เรารัก きみが愛(あい)する人(ひと)の声(こえ)が聞(き)こえる。 และเป็นคนที่รักเรามากที่สุด そして、きみを一...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • 〘 花空恋慕 的 【404美術館】〙 ~『其処にキミは…』~
    2020/07/01 16:03
    〘 花空恋慕 的 【404美術館】〙 ~『其処にキミは…』~

    タイトル:『其処にキミは居ナカッタ…』 ******** ✾花空恋慕のフォトメッセージは ❁⃘*.゚にほんブログ村 ❁⃘*.゚人気ブログランキング に参加しています✾ ⬆️クリック応援していただけましたら⬆️ 励みになりマス…٭•。❁。.*・゚ .゚・*. ********

    花空恋慕(カクレンボ)

    花空恋慕のフォトメッセージ~花、空 好きのアート写真&言葉〜(iPhone写真に想いをのせて)

  • 主観
    2020/07/01 15:44
    主観

    何かを悪いと言うのは難しい何かを良いと言うのは難しいだって見方によって違うかもしれないから

    ノミハート

    夢幻の煌めき

  • あなたのとりこ 471
    2020/07/01 09:02
    あなたのとりこ 471

    「社長も会社の金を勝手に遣いこんで株を遣っていたと云う弱みを握られたから、片久那制作部長が会社を辞めるとなると、一面でホッとしているところもあるだろうし」  均目さんが卓上に置いたジョッキを両掌で触ってその冷たさを楽しんでいるような手付きをしながら、那間裕子女史の言を補足するような事を云い添えるのでありました。 「そう、それがあるものだから社長は片久那さんを冷遇しようとして、会社を自分から辞めるように仕向けたんだろうからね。その後で弱気になったとしても、是が非でも片久那さんを引き留めに掛かるかと云うと、それはちょっとどうかしらねえ」 「片久那さんが居なくなるとすっかり土師尾さんの天下になって、社長には適当な事ばっかり云って誤魔化しながら、自分には好都合な事ばかり、あたし達には無体な事ばかり遣り出すに決まっているわ。社長の方も会社の金を自分勝手に使い放題になるし」  甲斐計子女史はお..

    汎武

    はなし汎武ん

  • タイ日翻訳 ความหลงใหลลง 情熱
    2020/06/30 22:40
    タイ日翻訳 ความหลงใหลลง 情熱

    ไม่รู้เหมือนกันระหว่างเรา หมดความหลงใหลลงไปตั้งแต่เมื่อไหร่ 私(わたし)たち間(あいだ)の情熱(じょうねつ)がいつの頃(ころ)から失(うしな)われたのか、答(こた)えが見(み)つからない。 รู้ตัวอีกทีก...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • 〘 花空恋慕 的 【404美術館】〙~『雨の日』~
    2020/06/30 18:24
    〘 花空恋慕 的 【404美術館】〙~『雨の日』~

    タイトル:『 雨の日 』 ******** ✾花空恋慕のフォトメッセージは ❁⃘*.゚にほんブログ村 ❁⃘*.゚人気ブログランキング に参加しています✾ ⬆️クリック応援していただけましたら⬆️ 励みになりマス…٭•。❁。.*・゚ .゚・*. ********

    花空恋慕(カクレンボ)

    花空恋慕のフォトメッセージ~花、空 好きのアート写真&言葉〜(iPhone写真に想いをのせて)

  • タイ日翻訳  เบื่อ 飽きる
    2020/06/29 22:36
    タイ日翻訳 เบื่อ 飽きる

    บางคนกลับมาเพื่อสร้างบาดแผล เพิ่ม ให้กับหัวใจเรา ทั้งๆที่เรายังไม่หายดีเลย 時(とき)に人(ひと)は、古傷(ふるきず)が癒(い)えていないのに、きみの心(こころ)に新(あら)たな痛(いた)みを与(あた...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • あなたのとりこ 470
    2020/06/29 09:03
    あなたのとりこ 470

    「まあ、すぐに辞めて仕舞うとは云わないよ。俺が居なくなっても後の憂いが無いと見極めてからにするし、そのようにちゃんと遺漏なく引継ぎしてからにする」  片久那制作部長は袁満さんを慰めるような事を云って、項垂れている一同をぐるりと見渡すのでありました。「しかしまあ、俺としても自分や家族の向後の事を考えなければならないから、それも六月一杯が限度と云うところになるかな」  そう具体的な期限を切られてみると、一同は片久那制作部長が会社を確実に去ると云う事実に、妙なリアリティーを感じて仕舞うのでありました。  と云う事で、出雲さんの退職の件は片久那制作部長の辞意表明と云う一大事に依って、すっかり翳んで仕舞った風でありました。会社に於ける存在感の大きさからそれは仕方のない事かも知れませんが、頑治さんは何とはなしに出雲さんが気の毒になるのでありました。すっかり主役の座を片久那制作部長に奪われたような..

    汎武

    はなし汎武ん

  • 〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.6.28 〜 キミ

と

ナラ… 〜
    2020/06/28 14:57
    〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.6.28 〜 キミ と ナラ… 〜

    キミ と ナラ… * * * タトエ 【ドンナ “道”】 ダッテ… * * * 〔愉シメル〕… ******** ✾花空恋慕のフォトメッセージは ❁⃘*.゚にほんブログ村 ❁⃘*.゚人気ブログランキング に参加しています✾ ⬆️クリック応援していただけましたら⬆️ 励みになりマス…٭•。❁。.*・゚ .゚・*. ********

    花空恋慕(カクレンボ)

    花空恋慕のフォトメッセージ~花、空 好きのアート写真&言葉〜(iPhone写真に想いをのせて)

  • タイ日翻訳 ลุกเอง 立ち上がる
    2020/06/28 10:35
    タイ日翻訳 ลุกเอง 立ち上がる

    ความเหนื่อยของคนเราไม่เท่ากันหรอก 人(ひと)、それぞれの疲(つか)れは、等(ひと)しくありません。 ไหวเขาไหวเราเอามาเทียบกันไม่ได้ ひとの能力(のうりょく)、きみの能力(のうりょく)、比(くら)べるなんてでき...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • 茎わかめについて
    2020/06/28 00:07
    茎わかめについて

    差し入れの茎わかめが大ブームになった。去年の夏の出来事だ。しゃべるわ駆けるわの仕事場では思い通りには休息が取れない状況も多くあって、控室にはしばしば職員同士の差し入れのやり取りがある。クッキー、アイス、ココア、キムチ。まさに千差万別。真夏の脱水症状の予防

    カカシ

    カカシの名乗るほどではありません。

  • 〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.6.27 〜 〔【キミ

の

“好キな

色”】




に




変ワル〕




マデ… 〜
    2020/06/27 21:14
    〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.6.27 〜 〔【キミ の “好キな 色”】 に 変ワル〕 マデ… 〜

    〔【キミ の “好キな 色”】 に 変ワル〕 マデ… * 何時迄 ダッテ… * 待ッテ 居タラ イイヨ… * * * ソンナ キミ の 横で… * ボクは… * ズット ズット… * キミ の コト を… * * * 待ッテ 居ル カラ… ******** ✾花空恋慕のフォトメッセージは ❁⃘*.゚にほんブログ村 ❁⃘*.゚人気ブログランキング に参加しています✾ ⬆️クリ

    花空恋慕(カクレンボ)

    花空恋慕のフォトメッセージ~花、空 好きのアート写真&言葉〜(iPhone写真に想いをのせて)

  • タイ日翻訳 ไปทีละนิด 少しずつ
    2020/06/26 23:21
    タイ日翻訳 ไปทีละนิด 少しずつ

    แต่ละเดือนผ่านไป เวลาก็เดินเรื่อยๆ 一月(ひとつき)ずつ過(す)ぎていきます。 時間(じかん)も去(さ)っていきます。 เราแก่ลงไปทีละนิด ช้าไปทีละหน่อย 少(すこ)しずつではあるが、きみも老(お)いていくので...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • #79
    2020/06/26 21:18
    #79

    思い出したら、ふふってなった思い出すこともやめていたのに思い出したら、ふふってなったふふっが悲しい気持ちじゃなかったからもう、だいじょうぶphoto by coolpixB700...

    sato.

    アス ハレ

  • 〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.6.26 〜 決シテ 云ワナイ

キミ

ダカラ… 〜
    2020/06/26 16:29
    〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.6.26 〜 決シテ 云ワナイ キミ ダカラ… 〜

    『元気 出シテ ネ…』 ダ ナンテ… * 決シテ 云ワナイ キミ ダカラ… * * * ボクは… * 〔元気 ヲ 貰エル〕 んダ… ******** ✾花空恋慕のフォトメッセージは ❁⃘*.゚にほんブログ村 ❁⃘*.゚人気ブログランキング に参加しています✾ ⬆️クリック応援していただけましたら⬆️ 励みになりマス…٭•。❁。.*・゚ .゚・*. ********

    花空恋慕(カクレンボ)

    花空恋慕のフォトメッセージ~花、空 好きのアート写真&言葉〜(iPhone写真に想いをのせて)

  • あなたのとりこ 469
    2020/06/26 09:02
    あなたのとりこ 469

     片久那制作部長は袁満さんのごく控え目な不満表明に対して、何ら頓着する様子も見せないで後を続けるのでありました。 「袁満君の仕事振りにしても俺にすれば物足りないところが多々ある。他の者に対しても夫々に云いたい事もありはする。しかしそれとは比べものにならないくらいに社長と土師尾常務の態度は、俺にとって許せないものがあると云う事だ」  この制作部スペースに集っている従業員共としては、何だか少しはホッと息を抜いて良いのやら、それとも緊張し続けていなくてはいけないのやら良く判らないような、何とも妙に居心地のよろしくない片久那制作部長の云い草でありました。  皆はもう少し得心が出来るくらいに具体的で生々しい、片久那制作部長が社長と土師尾常務を許せないところの理由を訊き質したいのではありましたか。しかし何となくそれ以上根掘り葉掘り片久那制作部長に言葉を要求するのが、非常に大儀であり不躾であるよう..

    汎武

    はなし汎武ん

  • 福
    2020/06/26 00:37

    「でっっかい玉ねぎだぁ~。」スーパーの野菜売り場に轟いた声。目測年齢80・身丈170の一見こわもての男性と、隣にはおっとりと背中を丸めた目測、奥様。入口の自動ドアからすぐの特設コーナーで、お二人は感動をあらわにした。同じく客としてたまたまそこにいた僕は、ジャガ

    カカシ

    カカシの名乗るほどではありません。

  • タイ日翻訳 สติ 叡智
    2020/06/25 22:09
    タイ日翻訳 สติ 叡智

    ในทุกช่วงของชีวิต 人生(じんせい)のすべての時(とき)に、 เราต่างมีโอกาสได้เจอทั้งข่าวดีและข่าวร้าย わたしたちは、ありとあらゆるいい知(し)らせ、悪(わる)い知(し)らせ、と向(む)き合(あ)います。 ตอนมั...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • 明度
    2020/06/25 15:50
    明度

    眩しすぎる場所暗すぎる場所歩きやすいのはどっち?

    ノミハート

    夢幻の煌めき

  • 〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.6.25 〜 キミ

を

〔責メル〕

コト

ナンテ… 〜
    2020/06/25 11:57
    〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.6.25 〜 キミ を 〔責メル〕 コト ナンテ… 〜

    【キミ の 《背景》】 モ 知ラナイ デ… * * * キミ を 〔責メル〕 コト ナンテ… * * * ボク には… * 出来 ハ シナイ ヨ… ******** ✾花空恋慕のフォトメッセージは ❁⃘*.゚にほんブログ村 ❁⃘*.゚人気ブログランキング に参加しています✾ ⬆️クリック応援していただけましたら⬆️ 励みになりマス…٭•。❁。.*・゚ .゚・*. ********

    花空恋慕(カクレンボ)

    花空恋慕のフォトメッセージ~花、空 好きのアート写真&言葉〜(iPhone写真に想いをのせて)

  • タイ日翻訳 ขอบคุณ 感謝
    2020/06/24 22:50
    タイ日翻訳 ขอบคุณ 感謝

    ขอบคุณ ความเสียใจที่ทำให้เรารักตัวเอง わたしに自愛(じあい)を教(おし)えてくれた哀(かな)しみに感謝(かんしゃ)。 ขอบคุณความผิดหวังที่ทำให้เรารู้ว่าควรจะหวังแค่ไหน いかほどの望(のぞ...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

  • 〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.6.24 〜 [“ヒト”

に

見ラレル]

ノハ… 〜
    2020/06/24 11:39
    〚花空恋慕(カクレンボ)のフォトメッセージ〛20.6.24 〜 [“ヒト” に 見ラレル] ノハ… 〜

    『[“ヒト” に 見ラレル] ノハ 【苦手】 ナノ…』 * * * ソウ 云ッタ キミが… * ボク には… 『ワタシ ダケ を 〔視テ イテ〕 欲シイ…』 …ッテ 云ッタ コト… * * * 今ナラ ソノ 《我儘》 さえ… * 愛シク… 可愛ク… 想エル んダ… ******** ✾花空恋慕のフォトメッセージは ❁⃘*.゚にほんブログ村 ❁⃘*.゚人気ブログランキング に参加しています✾

    花空恋慕(カクレンボ)

    花空恋慕のフォトメッセージ~花、空 好きのアート写真&言葉〜(iPhone写真に想いをのせて)

  • あなたのとりこ 468
    2020/06/24 09:03
    あなたのとりこ 468

     袁満さんが思わず怯むのを確認して片久那制作部長は続けるのでありました。「出張営業にしてもあの人は実情を何も理解していない。単に俺が出している数字を見て、ねちねちと袁満君に難癖を付けているだけだ。あんな大した論拠もない御託に、どうして袁満君が反駁しないのか得心がいかなくて、何時も苛々しながら不思議に思っていたよ」 「まあ、先ずは面倒くさいから、の一言ですかね」  袁満さんは弱々しく一応弁明するのでありました。 「袁満君は小心者だからなあ」  日比課長が先程の意趣返しとばかり皮肉な笑みを頬に浮かべるのでありました。「頭ごなしに強い口調でがみがみ云われると、すぐに金玉が縮み上がって仕舞う」  この日比課長の些か品位に欠ける表現に、甲斐計子女史と那間裕子女史が眉根を寄せてげんなり顔をして見せるのでありました。まあ、日比課長は女性陣に顰蹙を買うような事を態と口の端に上せて面白がると云う、..

    汎武

    はなし汎武ん

  • タイ日翻訳 อยู่กับเธอ 君といるのです。
    2020/06/23 23:01
    タイ日翻訳 อยู่กับเธอ 君といるのです。

    วันศุกร์เวียนวนมาอีกครั้งเหมือนที่เราเคยผ่านมันไป また、同(おな)じような金曜日(きんようび)がやって来(き)ました。 เรื่องไม่ถูกใจมีอยู่แล้วไม่ว่าวันไหนก็ตาม いつの日(ひ)も、気...

    katsuooshiroのブログ

    タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/)

カテゴリー一覧
商用