ブログみるアプリ
日本中の好きなブログをすばやく見られます
無料ダウンロード
ブログ村とはIDが異なります
「ポエム」カテゴリーを選択しなおす
詩、ポエム、短歌、散文、小説・・ つたないけど言葉をつたえたい キモチだけでトラックバックしましょう
コロナワクチンについて。
”種苗法が再改定へ 政府に騙されてはならない”
拡散希望‼️皇位継承についての陳情書文例、ハガキでもOKです。
移民政策に頼らない日本になる為に
【ひなた君をご存じですか?】本当に許せない裁判、5歳の子を救いたい!!
調布市から里親募集中☆グレ子ちゃん
【拡散】今日中に「3.11」検索しようよ!【寄付】
テムズ川と雲
コッテージの赤いバラ
石垣の赤いポスト
白いドアと赤いバラ
ダーウェント湖の夕暮れ
アイリーンドナン城
ネス湖とアーカート城
菜の花畑の夕暮れ
菜の花畑の中の道
菜の花畑と一本の木
満開の桜と風車
フィンチングフィールド
カースルクームのベンチ
コッツウォルズの水車
笑っている水仙
LINEで勘違い2020
年末年始も第3波と呼ばれる感染拡大が予想される中、「LINEで勘違い2020」と題して、コロナ禍で勘違いした言葉「鬼滅の刃」と「コロナ禍」をユニークな写真ブログにしました。十分に配慮して2021年の元旦を迎えたく思ってます。
気になるブログをフォロー!
登録は不要で無料で使えます
フォローできる上限に達しました。
新規登録/ログインすることでフォロー上限を増やすことができます。
フォローしました
リーダーで読む
タイ日翻訳 หวังว่าจะผ่านปีนี้ไป 今年も越えていけますように。
タイ語翻訳 การแปลไทย-ญี่ปุ่น หวังว่าจะผ่านปีนี้ไป 今年も越えていけますように。 Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | ...
【風の時代】到来!今年1年の【水瓶座時代】サビアンを振り返り見えてくるもの
2020年12月22日水瓶座時代20年*風の時代200年の始まりを告げる土星・木星のグレート・コンジャンクション。こちらのブログで1年間お伝えしてきた中か…
快適
夏に涼しさ冬に温かさどっちが気持ち良い?
タイ日翻訳 สวัสดีปีใหม่ 謹賀新年
k.ooshiroタイ日翻訳 การแปลไทย-ญี่ปุ่น สวัสดีปีใหม่ 謹賀新年 Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook ...
タイ日翻訳 อย่าลืมนะว่าต้องรักตัวเองน่ะ 自愛を忘れちゃダメよ!。
k.ooshiroタイ日翻訳 อย่าลืมนะว่าต้องรักตัวเองน่ะ. 自愛を忘れちゃダメよ!。 Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Fa...
贖罪
自分以外を許せないひと自分自身を許せないひと許されるってどう判断するの?
タイ日翻訳 強くあれ!จงแข็งแกร่ง
Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。 ช่วยกดนี...
タイ語翻訳 ปล่อย 手放す
タイ日翻訳 รักษาไว้ให้ดี 大切にしようネ。
タイ日翻訳 รักษาไว้ให้ดี大切にしようネ。 Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่...
タイ日翻訳 ใจคน ひとの心
タイ日翻訳 ใจคน ひとの心 Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook タイ日翻訳 รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。...
タイ日翻訳 อ่อนแอ 弱虫
k.ooshiroタイ日翻訳(อ่อนแอ 弱虫 ) Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย – ญี่ปุ่น Line ID:katsuooshiro1354 Translation Thai Japanese katsumori oos...
苔むす大地
時代がどれほど流れていっても、景色の色が増えていっても、己が目指す高みは一つ。 この荒れ果てた地を覆い尽くして、自らの国を作りあげるのだ。 強い陽差しが耐えがたいのなら、ひたすら個
芯
甘えられてしまうこと甘えられなくなること強さって何だろう
鳥倣え ~楽式 tanosiki~
煌めくライトの輝きも 丁寧に塗り重ねられてる ボディーの艶めく銀色さえも 混じりけの無い白に包まれた エンブレムさえ消えかかる 姿形も丸みを帯びて 次第に自分がわからなくなる 眠れ眠れ
昨日書いたのの書き換え
只の 『蟻』 皿に溜まった水を啜った それはネオンの膨らみだった 蟻はザラリと崩れていった 差し掛けた傘の内側で 『容姿に依り
リラックス
歩く度に足重くなる生きる度に息苦しくなる深呼吸ってどうやるの?
休まない灯 (楽式~tanosiki~)
夜の最中に 微笑 ( ほほえ ) みを 浮かべる月に恋して焦がれて 飛び立ったはずの茶色の虫は 街灯の下をひたすら回った 銀河を描く蜘蛛の糸 景色に溶け込む 蟷螂 ( かまきり ) の
タイ日翻訳 ธรรมดาเกินไป 普通すぎる。
タイ日翻訳 ผู้หญิงน่ะ 女はね~。
罪悪感
嫌な音うるさい音鳴り止まなかったら耳栓して良いの?
タイ日翻訳 ความมุ่งมั่น 志し
เคล็ดลับสำคัญที่ควรระลึกไว้ คือความสุขไม่ได้อยู่ที่จุดหมายปลายทางของการปฏิบัติเท่านั้น เราต้องหาความสุขระหว่างการเดินทางไปด้วย 覚(おぼ)えておく大...
『他分理由(ダブリュウ)』 短歌風
雑草に 埋まった画面 者刃物 ( ものはもの ) 救われないね 者は者だよ 『w(ダブリュウ)』 他人の言葉に煽られて、 その者、刃物を握り込む。 この
タイ日翻訳 หลายปีมานี้ 何年もたって
ฉันเพิ่งเข้าใจ 👉หลายปีมานี้ 何年(なんねん)もたって、私(わたし)ははじめて気(き)がつきました。 ฉันเริ่มรู้สึกกลัว เพราะยิ่งฉันอายุมากขึ้น 歳(とし)を重(かさ)ねる事(こと)でだんだんと恐(おそ)...
四季の涙よ愛おしき
~春~ 掘り上げた アサツキの根の 辛きこと 春を喜ぶ なお辛きこと ニンニクにも似るアサツキの、 根に味噌を付け、囓る贅(ぜい)。 何であろうと事の始めは、 希(まれ)なる感謝を
水晶
光壊
ソドミー
さがして
五飾
反眼
Color
Sink
夜に歌う
言ノ葉探し
氷空
冥浪
盲愛
糸
落ちる
タイ日翻訳 คัด セレクト
วิธีคัดคนเข้าในชีวิต 日々(ひび)の暮(くら)らしにて人(ひと)をセレクトして呼(よ)び込(こ)む方法(ほうほう)、 คือ... ทำตัวให้ดีขึ้น それは...己(おのれ)の品行(ひんこう)を正(ただ)しくする事(こと)。 เดี๋ยวคน...
2020年12月 (1件〜50件)